大家好(日語),今天非常高興、非常榮幸,能參加台灣虎之助數位科技有限公司和日本儒墨堂株式会社所策劃的台灣創造藝術展,讓我有機會和在場各位書畫界的先進互動交流。日本從唐代以來受唐風影響又從唐風中抽離,而後再從西方藝術中取其精粹,到如今形成日本別樹一格的「和風文化」,這種藝術風格的世變,再再顯示出交流的重要性。


這次日中繪畫藝術交流,讓我想起1970年日本大阪萬國博覽會,主題是「人類的進步與和諧」,所有參與的國家莫不竭力展現各國工業與藝術之美,並將其完美結合在一起,可見其藝術交流之必要性。

中華為四大文明古國的發源地之一,亞州地區也深受其影響,本人來自台灣,那是一個多元文化的環境,除了受到古典中華文化影響,也吸取在地文化涵養,我覺得文化的交流能帶給藝術創作者充分的養分,所以這次我能與各位書畫界的先進交流,實在倍感驕傲,再次感謝台灣虎之助數位科技有限公司的邀請,謝謝大家。

日文:

皆さんこんにちは(日本語)。本日は台湾の虎之助数位科技有限公司と日本の儒墨堂株式会社の企画した台湾クリエイティブアーツ展に参加し、会場にいらっしゃる書画界の第一線の方々と交流する機会を頂けたことをたいへんうれしく光栄に存じております。日本は中国の唐代以来、唐風の影響を受け、のちにその唐風から離れ、その後さらに西方芸術の精髄を取り入れました。そして今日の日本独自の「和風文化」を形成するに至っています。このような時代の変化に伴う芸術スタイルの移り変わりは、改めて交流の重要性を教えてくれます。

この度の日中絵画芸術交流は、1970年の大阪万国博覧会を思い起こさせます。この万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。すべての参加国がそれぞれの国の工業と芸術の美しさを見せることに力を尽くし、この二つを完全に融合させました。ここからも芸術交流の必要性が見て取れます。

中華は古代四大文明の発祥の地の一つであり、アジア地域は深くその影響を受けています。私は台湾から参りましたが、台湾は多元的な文化環境にあります。古典中華文化の影響のほかに、現地に蓄積された文化も吸収しています。文化の交流は芸術のクリエイターにたっぷりと養分をもたらしてくれるものだと思います。ですから今回、書画界の第一線の方々と交流出来ることはまことに誇らしい限りです。改めて台湾の虎之助数位科技有限公司のお招きに感謝いたします。ご清聴ありがとうございます。